Mary: Mr. Matheson, I've studied all your reports, and your company is making excellent progress.
Len: Thank you, Miss Carlyle. And please, call me Len. So, what are your recommendations for my new organizational structure?
Mary: Call me Mary. First, let's start with your operation here. You should set up separate Administrative,Clerical, Back office, and Support functions. There's too much work for your personnel to wear more than one hat any more.
Len: Yes, they're already overworked. But that will entail3 more Managerial functions, won't it?
Mary: That's right, Len, and you'll need at least two new managers for separate Marketing4 and Product Development departments.
Len: OK, Mary. What else?
Mary: I think you'll need an Executive assistant to help you deal with Corporate5 affairs. That should do it for your headquarters here, but since your business is no longer just local, I also suggest setting up a Regional office in the south.
Len: What about personnel there?
Mary: You'll need the same basic functionality as here, on a reduced scale. Product Development is only needed at HQ for now. Your regional head can manage all functions there initially6, but will probably need an assistant, also. And that's it!
Len: Thanks for your advice, Mary. Looks like I'll need that assistant right away to help me set all this up!
参考译文:
Len Matheson是一家飞速发展的小企业的老板,为了更好地进步我们的企业,他请教商务顾问Mary Carlyle有关公司职能组织结构的建设问题。
Mary: Matheson先生,我已经看了贵企业的报告,看来贵公司营业额很好。
Len: 谢谢,Carlyle小姐,请称呼我Len吧。请问你对大家新的组织机构有哪些建议?
Mary: 请称呼我Mary就能了。第一,从贵企业的运作谈起吧。你应该打造独立的行政、文书、后勤和支持部门。不然,你的员工就会有过多的工作,只能是身兼多职。
Len: 是的,他们已经超负荷工作了,但这需要增加管理职员,不是吗?
Mary: 是呀,Len,你需要至少任命两个经理来单独负责市场推广部和产品研发部。
Len: 好,Mary.其他的呢?
Mary: 我觉得你需要一个经理助理来助你处置公司总部的事务,主如果处置你这里的工作,但既然你的业务已经不仅仅是局限于当地,我建议你在南方成立一个区域公司。
Len: 那边的人事怎么样安排呢?
Mary: 与总部这里的职能基本相同,只不过规模小些罢了,区域公司经理负责那里的所有,他可能也需要一个助手,就这类。
Len: 多谢你的建议,Mary.看着我需要尽快找一个助手来帮我处置这件事。